Публиковавшийся в виде еженедельных приложений к газете аболиционистов — противников рабства — роман «Хижина дяди Тома» стал бестселлером, как только вышел отдельной книгой в марте 1 852 года.
Сентиментальный роман, написанный Гарриет Бичер-Стоу, дочерью проповедника, обличал жестокость рабовладения. В первую же неделю было продано 10 000 экземпляров, а всего за десятилетие 1 860-х — 2 миллиона книг. Сюжет и герои «Хижины дяди Тома» появлялись в пьесах, песнях, стихах, даже в виде игр и настенных тарелок. Считается, что роман оказал влияние на рост аболиционистских настроений, которые привели к Гражданской войне в США.
Предполагать, что, используя шрифты Helvetica, мы ищем самый лёгкий путь, — смешно с типографической точки зрения. Просто смешно. Мы тратим огромное количество времени на разбивку, выравнивание и расстановку шрифта. Тот факт, что в нашем распоряжении находится лишь ограниченный набор шрифтов, требует от нас определённой подготовки, мастерской точности, фокусирования на тонких деталях. Новый шрифт для каждого конкретного случая — это определённо сказано не про нас. Но, заметим, именно такое отношение и было бы самым простым путём.
Я стараюсь подбирать в нашу студию любознательных и увлечённых людей. Но постоянно приходится думать о том, кого взять следующего, поскольку любознательность лидеров нашей команды зачастую приводит к тому, что они увлекаются чем-то другим. Невозможно удержать сияние — наслаждайтесь его блеском, а затем отпустите.
Признаться, я не смотрю на чужие работы... В целом на меня влияют разные вещи — от написанной художником картины до вывески на улице. Иногда надпись «Продаётся» в витрине магазина привлекает меня гораздо больше самой серьёзной дизайнерской работы. Не то чтобы я не находил некоторые из них достойными, но, мне кажется, опасно подходить слишком близко к чужой работе и поддаваться её влиянию.