На Востоке складывают сказки Шехерезады

В папирусе, датируемом концом IX века, встречается история о том, как девушка по имени Дуньязада просит другую, Шехерезаду, рассказать ей сказку. Больше в этом документе нет никаких указаний на то, что он являет собой прообраз великого литературного памятника Ближнего Востока — сборника сказок «Тысяча и одна ночь».

Сказка, образующая основу сюжета, повествует о том, как царь Шахрияр, разъярённый изменой жены, каждую ночь берет себе в жёны новую девушку, а затем казнит её. Однако одной из них, мудрой Шехерезаде, удаётся спастись самой и спасти других. Она начинает рассказывать Шахрияру сказку, но каждый раз прерывает повествование, обещая закончить следующей ночью. Царь, стремясь узнать, чем же закончилась история, сохраняет девушке жизнь — и ситуация повторяется каждую ночь, пока Шахрияр наконец не влюбляется в Шехерезаду.

Версий «Тысячи и одной ночи», должно быть, не меньше, чем самих ночей. Именно в разнообразии вариантов и заключается историческое значение этого произведения. В индийских, персидских, иракских, турецких, египетских вариациях, словно в зеркале, отразилось многообразие культур, только что объединённых исламом, нравы и обычаи нового, мусульманского Ближнего Востока.

Наконец, сказки «Тысячи и одной ночи» невероятно увлекательны, это из них мир узнал об Аладдине, Синдбаде-мореходе, Али-Бабе. Позже эти сказки послужили источником вдохновения для ориентальных мотивов в творчестве европейских композиторов, например Николая Андреевича Римского-Корсакова.


На Востоке складывают сказки Шехерезады

Когда я только начал изучать типографику, она показалась мне довольно скучной. Очаровала она меня лишь в тот момент, когда мне удалось соотнести её с собственным восприятием мира.

Разрабатывая логотип, мы всегда заглядываем далеко вперёд. Он должен быть достаточно современным, для того чтобы отражать настоящий момент, и в то же время не быть трендовым, чтобы не устареть раньше времени. Как гласит поговорка, «ничто не тупится быстрее, чем лезвие ножа».

Там, где я вырос, я слышал слово «арт» только тогда, когда кто то говорил о человеке по имени Артур.

Вольтер (Франсуа Мари Аруэ)
Вольтер
«Кандид, или оптимизм» В Вестфалии, в замке барона Тун-дер-тен-Тронка, жил юноша, ...
Толпы зевак вокруг цеппелина, названного в честь основателя фирмы графа фон Цеппелина
Цеппелины
6 мая 1937 года обитатели военной базы Лейкхерст в штате Нью-Джерси стали ...