«Хижина дяди тома», 1 852 год
Дядя Том жил в маленькой бревенчатой хижине, стоявшей возле господского дома. Перед хижиной был разбит небольшой садик, где, окружённые всяческой заботой, каждое лето произрастали клубника, малина и много других ягод и овощей. Большие ярко-оранжевые бегонии и ползучие розы, переплетаясь между собой, почти скрывали от глаз бревенчатый фасад хижины. Однолетние ноготки, петунья и вербена тоже находили себе уголок в этом саду.
<...> А теперь, читатель, войдём в самую хижину.
<...> Перед очагом стоял стол, явно страдавший застарелым ревматизмом... За этим столом сидел лучший работник мистера Шелби, дядя Том... человек рослый, могучий, широкий в плечах, с лицом сосредоточенно умным, добрым и благодушным. Во всём его облике ощущается большое чувство собственного достоинства, доверчивость и душевная простота.
Очень тонка грань между гладкостью, ожидаемой современными взглядами и технологиями, и искусственно помятым видом, который делает вещи нарочито шероховатыми.
Я стараюсь подбирать в нашу студию любознательных и увлечённых людей. Но постоянно приходится думать о том, кого взять следующего, поскольку любознательность лидеров нашей команды зачастую приводит к тому, что они увлекаются чем-то другим. Невозможно удержать сияние — наслаждайтесь его блеском, а затем отпустите.
Большинство людей могут предложить что-то полезное, даже если это полное неприятие того, что предлагаете вы.